Psalm 118

Hoffnung für alle

1 Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2 Alle Israeliten sollen es sagen: Seine Gnade hört niemals auf!3 Die Priester[1] sollen einstimmen: Seine Gnade hört niemals auf!4 Alle, die Ehrfurcht vor ihm haben, sollen rufen: Seine Gnade hört niemals auf!5 In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN. Da holte er mich aus der Bedrängnis heraus und schenkte mir wieder die Freiheit.6 Der HERR ist auf meiner Seite, ich brauche mich vor nichts und niemandem zu fürchten. Was kann ein Mensch mir schon antun?7 Der HERR steht für mich ein und hilft mir; darum werde ich die Niederlage meiner Feinde erleben.8 Es ist viel besser, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen.9 Es ist viel besser, beim HERRN Schutz zu suchen, als mit denen zu rechnen, die mächtig und einflussreich sind.10 Ich war von feindlichen Völkern eingekreist, aber mit der Hilfe des HERRN schlug ich sie in die Flucht.11 Sie hatten mich von allen Seiten umzingelt, aber mit der Hilfe des HERRN schlug ich sie in die Flucht.12 Sie fielen über mich her wie ein Bienenschwarm, aber mit der Hilfe des HERRN schlug ich sie in die Flucht. Wie ein Strohfeuer erlischt, so schnell war es mit ihnen vorbei.13 Sie haben mich erbittert bekämpft, um mich zu Fall zu bringen, doch der HERR hat mir geholfen.14 Er hat mir Kraft gegeben und mich gerettet; nun kann ich wieder fröhlich singen.15-16 Hört die Freudenrufe und Siegeslieder in den Zelten der Menschen, die für Gott leben! Sie singen: »Der HERR vollbringt gewaltige Taten! Er hat die Hand erhoben zum Zeichen des Sieges – ja, mit seiner Kraft vollbringt er Gewaltiges!«17 Ich werde nicht sterben, sondern am Leben bleiben und erzählen, was der HERR getan hat!18 Er hat mich hart bestraft, doch er ließ nicht zu, dass ich umkam.19 Ich rufe: »Öffnet mir die Tore des Tempels[2]! Ich will durch sie einziehen und dem HERRN danken.«20 Von einem Priester kommt die Antwort: »Hier ist das Tor zur Wohnung des HERRN! Wer Gott die Treue hält, der darf hereinkommen!«21 Ich danke dir, HERR, denn du hast mich erhört! Du selbst hast mich gerettet.22 Der Stein, den die Bauleute wegwarfen, weil sie ihn für unbrauchbar hielten, ist zum Grundstein des ganzen Hauses geworden!23 Was keiner für möglich gehalten hat, das tut der HERR vor unseren Augen!24 Diesen Freudentag hat er gemacht, lasst uns fröhlich sein und jubeln!25 O HERR, hilf uns doch! Gib uns Gelingen!26 Ein Priester ruft aus dem Tempel: »Gepriesen sei, der im Auftrag des HERRN kommt! Hier in Gottes Haus segnen wir euch.27 Der HERR allein ist Gott, er sieht uns freundlich an. Mit Zweigen in euren Händen beginnt den festlichen Reigen um den Altar![3]«28 Du bist mein Gott, dir will ich danken. Mein Gott, dich allein will ich ehren!29 Preist den HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!

Psalm 118

English Standard Version

1 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! (Ps 100,5; Ps 118,29)2 Let Israel say, “His steadfast love endures forever.” (Ps 115,9; Ps 115,11)3 Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.” (Ps 118,2)4 Let those who fear the Lord say, “His steadfast love endures forever.” (Ps 118,2)5 Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. (Ps 18,19; Ps 116,4; Jon 2,1)6 The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? (Ps 23,4; Ps 56,4; Ps 56,9; Ps 56,11; Hebr 13,6)7 The Lord is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me. (Ps 54,4; Ps 54,7)8 It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. (Ps 40,4; Ps 62,8; Ps 146,3)9 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes. (Ps 118,8)10 All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut them off! (Ps 88,17)11 They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the Lord I cut them off!12 They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the Lord I cut them off! (5Mo 1,44; Ps 58,9)13 I was pushed hard,[1] so that I was falling, but the Lord helped me. (Ps 140,4)14 The Lord is my strength and my song; he has become my salvation. (Ps 27,1)15 Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly, (2Mo 15,6; Ps 60,12; Lk 1,51)16 the right hand of the Lord exalts, the right hand of the Lord does valiantly!” (Ps 118,15)17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the Lord. (Ps 6,5; Ps 73,28; Ps 107,22; Hab 1,12)18 The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death. (Jer 30,11; 2Kor 6,9)19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the Lord. (Ps 24,7; Ps 24,9; Jes 26,2)20 This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it. (Jes 35,8; Offb 21,27; Offb 22,14)21 I thank you that you have answered me and have become my salvation. (Ps 116,1; Ps 118,14)22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.[2] (Jes 28,16; Mt 21,42; Mk 12,10; Lk 20,17; Apg 4,11; Eph 2,20; 1Petr 2,4)23 This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes.24 This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.25 Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success!26 Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. (Ps 129,8; Mt 21,9; Mt 23,39; Mk 11,9; Lk 13,35; Lk 19,38)27 The Lord is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar! (2Mo 27,2; Est 8,16; Ps 18,28; Ps 97,11; 1Petr 2,9)28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you. (Ps 99,5)29 Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! (Ps 118,1)