1От Паула, осуждённого за веру в Ису Масиха[1], и от брата Тиметея. Дорогому нашему соработнику Филимону,2сестре Апфии[2] и соратнику[3] нашему Архиппу[4], а также общине верующих, которая встречается в твоём доме. (Лк 22:49; 2Кор 10:4; Еф 6:12)3Благодать и мир вам[5] от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
Благодарность и молитва за Филимона
4Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя,5так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Ису и о твоей любви ко всем Его последователям.6Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих, привела тебя к более глубокому познанию всего того доброго, что мы обретаем в единении с Масихом.7Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
Просьба об Онисиме
8Поэтому, хотя я, как посланник Масиха, мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг,9я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Паул, посол Исы Масиха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него[6],10прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, пока я в заключении, стал мне сыном[7].11Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне[8].12Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это всё равно, что отделить часть самого себя.13Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести.14Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию.15Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,16теперь уже не как раб, а больше, чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что ещё дороже он станет тебе и как работник, и как последователь Масиха.17Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня.18Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе – считай этот долг за мной.19Я, Паул, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам мне должен, ты обязан мне самим собой[9].20Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в Масиха.21Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.22И ещё одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращён вам.
Заключительные приветствия
23Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису Масиха,24и мои соработники: Марк, Аристарх, Димас и Лука.25Пусть благодать Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом.
Филимону 1
Новый Русский Перевод
1От Павла, осужденного за веру в Иисуса Христа, и от брата Тимофея дорогому нашему соработнику Филимону,2сестре Апфии и соратнику[1] нашему Архиппу, а также церкви, которая встречается в твоем доме. (Лк 22:49; 2Кор 10:4; Еф 6:12)3Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Благодарность и молитва за Филимона
4Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя,5так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям.6Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих[2], привела тебя к познанию всего того доброго, что мы обретаем в Христе.7Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
Просьба об Онисиме
8Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во имя Христа исполнить твой долг,9я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, посол Иисуса Христа, а теперь еще и заключенный за веру в Него[3],10прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, в темнице, стал мне сыном.11Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он действительно полезный[4] и тебе, и мне.12Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это все равно, что отделить часть самого себя.13Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключен за возвещение Радостной Вести.14Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию.15Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,16теперь уже не как раб, а больше, чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что еще дороже он станет тебе и как работник[5], и как христианин.17Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня.18Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе – считай этот долг за мной.19Я, Павел, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой[6].20Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.21Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.22И еще одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращен вам.
Заключительные приветствия
23Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Иисуса Христа,24и мои соработники Марк, Аристарх, Димас и Лука.25Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.